ENG - ESP
1. PRESENTATION CATEGORIES / PRESENTACIÓN EN CATEGORÍAS
​
A- The projects submitted to the Festival for consideration can be applied to a single main category (Narrative Short Film, Animation, Documentary, Experimental, or Feature Film Fiction Documentary).
However, you can submit the project for the additional categories you want, one, two, or all (Director, Soundtrack, Cinematography, etc.). The additional categories are evaluated only in that area. Please select the category that best fits your project. The Festival reserves the right to determine the eligibility of any project for any Festival program or delivery category.
B- Films must have been completed after 1 January 2025.
C- The festival has two editions per year and accepts all kinds of films from around the world, less than 20 minutes (Short Films), 4 minutes (Trailers), 8 minutes (Music Videos), between 25 and 59 minutes (Half-length Films), and more than 60 minutes (Feature Films) and Web/TV Series (full season, duration: unlimited).
A- Los proyectos presentados al Festival pueden optar a una sola categoría principal (Cortometraje Narrativo, Animación, Documental, Experimental o Largometraje Documental de Ficción).
Sin embargo, puede presentar su proyecto a las categorías adicionales que desee, una, dos o todas (Director, Banda Sonora, Cinematografía, etc.). Las categorías adicionales se evalúan únicamente en esa área. Por favor, seleccione la categoría que mejor se adapte a su proyecto. El Festival se reserva el derecho de determinar la elegibilidad de cualquier proyecto para cualquier programa o categoría de entrega.
B- Las películas deben haberse completado después del 1 de enero de 2025.
C- El festival tiene dos ediciones al año y acepta todo tipo de películas de todo el mundo: menos de 20 minutos (Cortometrajes), 4 minutos (Tráilers), 8 minutos (Videoclips), entre 25 y 59 minutos (Mediometrajes) y más de 60 minutos (Largometrajes), así como series web/de televisión (temporada completa, duración ilimitada).
​
2. PRESENTATION GUIDELINES / GUIÍA DE PRESENTACIÓN
​
Presentations are accepted exclusively through FilmFreeway
* You can send more than one project, as well as previous projects that were not selected.
* You cannot send a project that was part of the Official Selection of a previous edition of the festival (except in the Classic Short Film category)
* For the additional categories, it is necessary to submit the entire project (film, music video, or web series). Separate files from the projects are not accepted. For example, the jury cannot consider music files alone; they will evaluate that category (Best Soundtrack) within the context of the film (or music video or web series).
​
Las presentaciones se aceptan exclusivamente a través de FilmFreeway.
* Se puede enviar más de un proyecto, así como proyectos anteriores que no fueron seleccionados.
* No se puede enviar un proyecto que haya formado parte de la Selección Oficial de una edición anterior del festival (excepto en la categoría de Cortometraje Clásico).
* Para las categorías adicionales, es necesario enviar el proyecto completo (película, videoclip o serie web). No se aceptan archivos separados de los proyectos. Por ejemplo, el jurado no puede considerar solo archivos de música; evaluará esa categoría (Mejor Banda Sonora) en el contexto de la película (o videoclip o serie web).
​
3. Language (SUBTITLE POLICY) / Idioma (POLÍTICA DE SUBTITULADO)
​
-If the film is in Spanish or English, subtitles are not required (although it is recommended)
-If the film is in another language, it must have subtitles in Spanish or English.
All languages ​​will be displayed in the original language.
- For submission purposes, your movie can be in any language. However, if it is not in English or Spanish, the movie must have English or Spanish subtitles (mandatory).
- All artists must respect all deadlines before and after the selection.
Si la película está en español o inglés, no se requieren subtítulos (aunque se recomiendan).
Si la película está en otro idioma, debe tener subtítulos en español o inglés.
Todos los idiomas se mostrarán en su idioma original.
Para la inscripción, la película puede estar en cualquier idioma. Sin embargo, si no está en inglés ni en español, debe tener subtítulos en inglés o español (obligatorio).
Todos los artistas deben cumplir con los plazos de entrega antes y después de la selección.
4. PROGRAMMING / PROGRAMACIÓN
​
At the end of the selection process, the Festival will attempt to contact the Applicant using the contact information provided on the application form to notify them of the Project's acceptance status. The Festival disclaims all liability and will not be responsible for any failure to contact the Applicant using the contact information provided on the application form. It is the Applicant's sole responsibility to ensure that the contact information provided is correct throughout the Festival's selection period.
The Festival is under no obligation to provide the Applicant or any other representative of the Project with comments or feedback on the submitted Project, information on how it will be or was reviewed, any opinions the Festival or any of the Project reviewers may have about it, or any reasons why the Project was not accepted for screening at the Festival. This also includes any other information related to the Festival's review, consideration, and/or selection process, in relation to the specific Project or submissions in general, beyond the information outlined in these Rules and Regulations.
​
Each edition is different from the previous one, depending on the establishment and times of each year, so not all projects may always be included. However, all projects ever selected (from any edition) can be taken into account for inclusion in future events if the programming team wishes to include them.
All submitted projects already include consent for free screening at the event. No funding is provided for screenings, nor are projects purchased separately, and any project that has not followed the same registration procedure as the others will not be accepted. If a film is selected for inclusion in the program and the filmmaker declines it for no valid reason, penalties such as disqualification for non-compliance with these rules may apply. Each case will be evaluated individually, since we will respect the premiere requirements of other competitions. By submitting their project, the applicant agrees to these terms and conditions.
Al finalizar el proceso de selección, el Festival intentará contactar al Solicitante utilizando la información de contacto proporcionada en el formulario de solicitud para notificarle la aceptación del Proyecto. El Festival declina toda responsabilidad y no será responsable de la falta de contacto con el Solicitante utilizando la información de contacto proporcionada en el formulario de solicitud. Es responsabilidad exclusiva del Solicitante asegurarse de que la información de contacto proporcionada sea correcta durante todo el periodo de selección del Festival.
El Festival no tiene la obligación de proporcionar al Solicitante ni a ningún otro representante del Proyecto comentarios ni opiniones sobre el Proyecto presentado, información sobre su evaluación, opiniones del Festival o de los revisores del Proyecto, ni sobre los motivos por los que el Proyecto no fue aceptado para su proyección en el Festival. Esto también incluye cualquier otra información relacionada con el proceso de revisión, consideración y/o selección del Festival, en relación con el Proyecto específico o con las propuestas en general, más allá de la información descrita en estas Bases y Reglamentos.
Cada edición es diferente a la anterior, dependiendo de la organización y la época del año, por lo que no todos los proyectos pueden ser incluidos. Sin embargo, todos los proyectos seleccionados (de cualquier edición) pueden ser considerados para su inclusión en futuros eventos si el equipo de programación así lo desea.
Todos los proyectos presentados ya incluyen el consentimiento para su proyección gratuita en el evento. No se proporciona financiación para las proyecciones ni se compran proyectos por separado, y no se aceptará ningún proyecto que no haya seguido el mismo procedimiento de inscripción que los demás. Si una película es seleccionada para su inclusión en el programa y el cineasta la rechaza sin una razón válida, podrían aplicarse sanciones como la descalificación por incumplimiento de estas bases. Cada caso se evaluará individualmente, ya que respetaremos los requisitos de estreno de otras competiciones. Al presentar su proyecto, el solicitante acepta estas bases.
5. SELECTION AND JURY COMMITTEE / SELECCIÓN Y COMÍTE DE JURADOS
​
* The Selection Committee will consist of national and foreign people recognized in the world of cinema and culture. The Festival Directorate will appoint the members of the Official Jury who will assign the Official Awards to the competing sections. People who participated in the production or promotion of any of the films of the competition will not be eligible as jurors. In case of parity or controversies between the selected films, the President of the Jury will be in charge of the final decision on them. The decisions of the jury will be UNAPPEALABLE.
* The official selection criteria depend strictly on the quality of each work and not on the percentage of projects received. All films that meet the competition requirements will be selected, regardless of the number of projects received. Likewise, those who do not meet the requirements will not be selected, regardless of the percentage received.
* Therefore, there is no minimum or maximum number of official selections, and it is even possible for a category to remain vacant. Submissions are evaluated based on their quality and merit, not on the quantity received.
This is what makes the Festival so special and ensures the competition maintains a high level of quality and makes its reputation so valuable.
* Also, filmmakers are responsible for complying with all the necessary guidelines and deadlines to guarantee the highest quality of their films.
​
* El Comité de Selección estará compuesto por personalidades nacionales y extranjeras de reconocido prestigio en el mundo del cine y la cultura. La Dirección del Festival designará a los miembros del Jurado Oficial, quienes asignarán los Premios Oficiales a las secciones en competencia. Quienes hayan participado en la producción o promoción de alguna de las películas a concurso no podrán ser jurados. En caso de igualdad o controversia entre las películas seleccionadas, el Presidente del Jurado tendrá la decisión final. Las decisiones del jurado serán iINAPELABLES.
Asimismo, los cineastas son responsables de cumplir con todas las directrices y plazos necesarios para garantizar la máxima calidad de sus películas.
* Los criterios de selección oficiales se basan estrictamente en la calidad de cada obra y no en el porcentaje de proyectos recibidos. Todas las películas que cumplan con los requisitos del nivel de competencia serán seleccionadas, independientemente del número de proyectos recibidos. Asimismo, las que no los cumplan no serán seleccionadas, independientemente del porcentaje recibido.
* Por lo tanto, no hay un número mínimo ni máximo de selecciones oficiales, e incluso es posible que algunas categoría queden vacantes. Las películas se evalúan y seleccionan en función de su calidad y mérito; y no de la cantidad recibida.
Esto es lo que hace al Festival tan especial y garantiza que el concurso mantenga el nivel más alto calidad y una reputación valiosa.
Además, los cineastas son responsables de cumplir con todas las directrices y plazos necesarios para garantizar la máxima calidad de sus películas.
6. GENERAL CONDITIONS / CONDICIONES GENERALES
​​
All the above information will replace any other guide associated with the Festival. The Festival has the right to perform interpretations in any case not considered in these rules and regulations, and may make exceptions as long as it is justified. The Festival Management will review unforeseen cases. Whenever a dispute arises over the interpretation of any of the articles in these rules and regulations, the resolution document will be the original and will be in Spanish.
A submitted project implies a total agreement with this document. Failure to comply with any of these articles may result in denying the participation in the project at the Festival.
Madrid Film Awards has the right to add, alter, change, or delete any part of the guidelines at any time without prior notice.
​
La información anterior sustituirá a cualquier otra guía del Festival. El Festival se reserva el derecho de realizar interpretaciones no contempladas en estas bases, pudiendo hacer excepciones siempre que estén justificadas. La Dirección del Festival revisará los casos imprevistos. En caso de controversia sobre la interpretación de cualquiera de los artículos de estas bases, el documento de resolución será el original y estará en español.
La presentación de un proyecto implica la aceptación total de este documento. El incumplimiento de cualquiera de estos artículos podrá resultar en la denegación de la participación del proyecto en el Festival.
Madrid Film Awards se reserva el derecho de añadir, modificar, cambiar o eliminar cualquier parte de estas bases en cualquier momento y sin previo aviso.
​
7 . SPECIAL CATEGORIES / CATEGORÍAS ESPECIALES
​
* 5º Premio Roberto Ercolalo 2026 * - (Roberto Ercolalo Award Only for Argentina)
​
Requisitos:
1- La película debe ser de autoría argentina. (Filmada dentro o fuera del territorio argentino. Todos los géneros están permitidos)
2- Debe haber sido terminada luego del 1 de enero de 2025.
3- Duración máxima: 15 minutos 59 segundos (créditos incluidos).
4- Inscripciones máximas: 1 película por autor.
5- Todos los campos deben estar correctamente completados.
6- Solo se aceptan enlaces de Youtube, Vimeo o Google Drive.
7- Los enlaces NO deben tener contraseña ni requerir autorización (solo para envíos a través de la web).
8 - Una película previamente nominada no puede volver a postularse.
9- La película presentada que no cumpla con estos requisitos será automáticamente descalificada.
Aplicable a todas las categories: al inscribir la película se aceptan las bases y condiciones del Festival, autorizándolo a proyectar libremente dicho material en el evento 2026. No ceder el permiso libre de proyección significará la anulación del premio, descalificación de la competencia y sanciones a futuras ediciones.
​
* Mejor Cortometraje Español - Best Spanish Short Film (Solo para España - Only to Spain)
​Requisitos / Rules
Duración máxima / Maximum duration: 15 minutes con 59 segundos
Año de realización, posterior a / year of production, after to: al 1 de enero del 2025
Sin límites por autor / without limit per autor
​

